бя.
(没有什么比见不到你这件事,
更让我痛苦的了。)
Тыдляменябылкакрассвет,
(对于我,你仿佛没有遮盖的夜晚,)
Какночьбезпокрывала.*⑤
(仿佛黎明。)
*⑤:
Мойрассветчастожалеетменяи
появляетсявмоихснах.
(我的黎明经常为我感到难过,
并出现在我的梦里。)
Нинасекундунетеряяееизвида,
(他努力不去看她,就好像她是太阳,)
(但是,就像太阳,)
хотяинегляделнанее.*⑥
(他不需要看都能感受到她的存在。)
*⑥:
Ну,этопредложениеиздлиннойкниги,
окоторойтыненравишься.
(嗯,这句话出自你不喜欢的那本厚书。)
АннаКаренина.
(也就是《安娜·卡列尼娜》。)
Тысказал,чтокнигабыласлишкомдлиннойитолстой,чтобылоскучно.
(你之前说这本书又长又厚,太无聊。)
Этакнигадействительнооченьдлинная,
ноязакончилеечитать.
(确实,这本书很长,不过我把它读完了。)
Толстойдумал,чтоАнна-этосолнце.
(托尔斯泰认为自己的女主角安娜是太阳。)
-->>(第9/11页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)