返回

遇惹生菲(1V1SC高H)

首页
关灯
护眼
字体:
生日快乐,愿你快乐。(第10/11页)
   存书签 书架管理 返回目录

    Хотяястесняюсь,

    (虽然很害羞,)

    этото,чтоядумаюотебе.

    (不过,我想,我对你也是这么认为的。)

    Ямилойголовумоюотдам,

    (我要把自己的头颅,)

    (献给亲爱的,)

    какрозузолотую.*⑦

    (就像献出一朵金色的玫瑰。)

    *⑦:

    Хотязолотыерозыпрекрасны,

    (尽管金色的玫瑰很漂亮,)

    япомню,чтотебебольшевсегонравятсярозышампанского.

    (我记得,宝宝最喜欢香槟色的玫瑰。)

    Итак,япринесушампанскиерозы,чтобыувидетьтебя.

    (所以,我会将香槟色玫瑰,献给你。)

    Пупсик,тызнаешь,

    почемуонпомеченкак7?

    (宝宝,知道为什么它被标了7个注释吗?)

    Потомучто7можетозначатьпоцелуйпо-китайски.

    (因为7在中文里,可以表示一个吻。)

    Поэтомувэтомписьмеестьтолькочастьсодержаниясемистихотворений.

    (所以,这封信里只摘抄了七首诗的部分内容。)

    Послеэтогоядамвамвсеотрывкивместе.

    (之后我会把所有的摘录一起带给你的。)

    Пустьтыбудешьскучатьпомнеиждатьменя.

-->>(第10/11页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页