「因为最近的研究让我确定了这个理论,」李明哲说,「而且我认为你们有权利知道。但更重要的是……」他停顿,看向梁宝,「根据我的计算,那种时间相位差可能对接触者有长期的细微影响。你们有没有注意到,这些年,彼此的时间感知或生活节奏有什麽特别的同步或差异?」
梁宝和夏于淳对视。
有。很多。
夏于淳总是提前五分钟到达任何约定地点,梁宝则习惯准时抵达,分秒不差。
梁宝能在完全黑暗中估计时间流逝,误差不超过一分钟;夏于淳则依赖手表,但对光影变化极度敏感。
他们偶尔会同时说出同一句话,或者在不同房间同时哼起同一段旋律。
还有那些创作上的默契——常常各自工作,却产生意想不到的和谐作品。
「这些可能都是残留影响,」李明哲说,「轻微扭曲的时间感知,在你们各自身上表现不同,但在互动中产生独特的谐振。这解释了你们的脑波同步数据为何如此显着。」
梁宝沉默了很久,然後问:「这对我们健康有影响吗?」
「根据所有数据,没有负面影响。反而可能增强了你们的创造力、直觉和情感连结。」李明哲微笑,「某种程度上,你们是艺术与科学意外创造的……独特配对。」
离开实验室时,波士顿正下着细雨。他们没有立即叫车,而是在校园里慢慢走着。
「所以,」夏于淳终於开口,「那十三分钟不只是b喻,是真实的时间差。」
「命运开了我们一个玩笑,」梁宝握紧他的手,「让我们在时间中错位相遇,却又让我们用真实的感情追上那十三分钟的差距。」
「你不觉得……可怕吗?知道我们被某种实验影响?」
「五年前可能会,」梁宝停下来,面对他,「但现在我知道:装置可能创造了条件,但内容是我们自己的。那些梦境中的对话,现实中的选择,感情中的成长——都是真实的我们。」
-->>(第4/7页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)