放
细雨飘飘心晴朗
云上去云上看
云上走一趟
青春的黑夜挑灯流浪
青春的Ai情不回望
不回想不回答
不回忆不回眸
回不了头
这首歌有多个版本,我那天听到的就是上面的国语版本。这首歌创作人来自香港,尊重香港说法,台湾也这麽说,大陆和新加坡等东南亚国家称「普通话」。经过一番复杂的网上调查,可恨,网上的粤语原版电影把唱歌这部分给消音了。ChatGPT和DeepSeek都回答错误,它们都说原版是粤语。大致Ga0清楚了各个版本的原委,但还有疑问。这首歌来自香港电影《岁月神偷》,电影对白粤语、英语混杂,符合香港的特点,但这首歌以英语形式在片中出现,名字叫「EchoesOfTheRainbow」,这也是电影的英文名。卢冠廷作曲,罗启锐作词,歌词如下,
SoftlysighstheRainbow
Mistysongsofold
Flowingbytheskyline
Mysecretlulby
Softlysighstherainbow
Storiesseldomtold
Flowingbytheskyline
Mylovesongsneverrhyme
Istandalonebelow
lingeringbymysecretrainbow
AhMysecretrainbow
後来电影有了国语版,片中保留了英文歌,但是在片尾,增加了一个国语版,罗启锐重新填写了歌词,注意,不是英文的翻译,而是全新的中文歌词。旋律也有变化,增加了一段很长的旋律,当然歌词容量也相应增加。还有的疑问是,粤语原版电影的片尾曲是
-->>(第2/7页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)