(17)-灵兰秘典论篇之十二臓象、心臓与三焦(第1/6页)
八、灵兰秘典论篇
八-1、十二臓象
原文:
h帝问曰,愿闻十二藏之相使贵贱何如?
岐伯对曰,悉乎哉问也。请遂言之。心者,君主之官也,神明出焉。肺者,相傅之官,治节出焉。肝者,将军之官,谋虑出焉。胆者,中正之官,决断出焉。膻中者,臣使之官,喜乐出焉。脾胃者,仓廪之官,五味出焉。大肠者,传导之官,变化出焉。小肠者,受盛之官,化物出焉。肾者,作强之官,伎巧出焉。三焦者,决渎之官,水道出焉。膀胱者,州都之官,津Ye藏焉,气化则能出矣。
倪师注:
h帝问说,如果把十二臓腑之功能,用官廷内之官位来b喻,可以如何解说呢?
岐伯回答说,此问题问得非常好,容臣为皇上慢慢道来。
心臓,可说是君王一样,它是维持人的JiNg神活动生命之所在。
肺臢,则如宰相一样,其负有规定所有呼x1循镶流通,各都会之间的协调工作。
肝蒆,则如同武官中的将军一样,是与外邪作战的最後一道防线,人之能谋略乃因肝之旺盛也。胆,则如同中正之谏官,能辨别是非,有驱逐邪Hui之物的功能。
膻中即是心包络,其功用如同宦官宠妾一样,是喜乐之源。
脾与胃则如g0ng管理农作榖物之官,它区分五味之JiNg华,供应全身不同之处。
大肠者,为运轮清理之官,其司食物中水份之x1收,并排出残渣於T外。
小肠者,为g0ng中管金库堆积之官,为x1收食物营养JiNg华所在。
肾臓,为能源制造之官,如今之发电厂,因人之JiNg力来源充足,则必生巧艺智慧。
而三焦者,其为管理江河之官,所有身上营养的输送与废永之排泄,皆受其管辖。
膀胱者,其如地方首长,所以位在身T下方,身T代谢後的废水会聚於此处,一旦受肾yA
-->>(第1/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)