意义。”
可现在,看着你,他竟然……
y了。
你瞪大眼睛,不可置信地抬头。男人依旧面无表情,但喉结却滚动了一下,呼x1明显变重。他忽然用另一只手掐住你的下巴,强迫你仰头与他对视。
"Тыпахнешьгрехом."你闻起来像罪恶
他的拇指重重碾过你的下唇,力道大得几乎蹭破皮。你浑身发抖,闻到他身上冷冽的雪松混着伏特加的气息,像极了伊戈尔,却更加成熟、更具侵略X。
"瓦莱里·索科诺夫。"他突然用生y的中文说,声音像砂纸磨过冰面,"记住这个名字。"
你的大脑瞬间空白——索科诺夫?那不是伊戈尔的姓氏吗?!
像是看穿你的想法,他冷笑一声:"伊戈尔是我侄子。"
这句话让你如坠冰窟。还没等你反应,他已经松开你的下巴,转而扣住你的后颈,像拎小猫一样把你往怀里带。
"你被惯坏了。"他改用中文,每个字都像冰锥往你心上扎,"需要管教。"
你刚想挣扎,突然感觉一个y物抵上你的腰——是枪。
"别动。"他贴着你耳畔低语,呼x1喷在你耳廓上,"除非你想在这么多人面前ga0cHa0。"
你这才注意到,他的另一只手不知何时探进了你的裙底,两根修长的手指正抵在你腿心,隔着内K绕着Y蒂缓慢画圈。更可怕的是——你居然Sh了。
瓦莱里眯起眼,显然也察觉到了你的反应。他忽然cH0U出手,当着你的面T1aN了T1aN指尖:"Постыдная."下流
你羞耻得浑身发烫,却听见他对着蓝牙耳机说了句俄语。不到十秒,两个穿黑西装的保镖无声无息地出现在你身后。
"带她去别墅。"瓦莱里用英语命令,冰蓝的眸子锁住你惊恐的表情,"……我要亲自调教。"
保镖架住你胳膊的瞬间,你终于慌忙喊出声:"伊
-->>(第2/3页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)