0;广告纯净版)
然后她用班纳特先生的口吻给小舅子写了一封信。
我的亲爱的妻弟,
近日收拾书房,找到了曾祖父留下的骨瓷的制作方法。是曾祖父从东方商人那里获得的,能够制作出精美的薄胎瓷器。
希望小舅子能帮他联系到合适的人选,以不错的价格卖出去。
这件事他不方便出面,基于对小舅子的为人以及他敏锐的商业眼光的信任,希望由小舅子全权代理、决断。
如果这笔交易能够达成,希望小舅子不要拒绝他能给出的一成中介费。
后附,详细制作方法,慎密。
你的,班纳特姐夫。
一次,班纳特先生给小舅子写回信时,她就带着吉蒂和莉迪亚,在旁边叽叽喳喳的说话。
等到班纳特先生给信上封蜡油前,利用两个奶娃引开班纳特先生的注意力,偷偷将自己写的的信塞进去。
然后看着班纳特先生封上蜡油,交给休斯管家寄出去后,才将一颗心放进肚子里。
接下来就等着她亲爱的舅舅回信吧。
希望舅舅不是福尔摩斯,不会发现她的信是造假的,不然就要错过这个发财的机会了。
再过几年,骨瓷也许就风靡欧洲了。
商机,就是争分夺秒的事儿。
毫不知情的班纳特先生送走几个女儿后,终于松下了一口气,继续开始无人打扰的阅读时光。
宝贝们是真的可爱,也是真的扰人。
伦敦,格雷斯丘奇街,嘉纳德府。
嘉纳德先生收到了班纳特先生的来信,震惊不已。
他从学校毕业后,就一直从商,最近几年在伦敦经营店铺,他为人通达、颇有绅士风度,生意搞的有声有色。
与姐姐姐夫的关系也一向亲厚,但是他没想道姐夫如此信任自己,将
-->>(第2/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)