着英语系的同学学了些速记翻译的技能。
前些天要准备宣传片拍摄,大段英文背诵时也用了用笔记符号帮助记忆,算是把久违的技能捡回来了一些,但她没想到会在这时派上用场。
周竟卿也听出了李争鸣语速过快、毫无停顿。
也不止是他一个人,股东们也听得云里雾里,总觉得他在故意含糊其辞。
李争鸣的ppt翻得更快,几乎没有给看客们任何停留的空间。
“等一等,”一名股东打断他,也一边翻着面前的资料,“你刚刚说湾口店首期已经确定入驻的品牌有哪些?”
李争鸣其实已经在讲其他内容了,这是他五分钟前说过的。
他开始匆忙翻页,但因为董事长在场,他太紧张,一时间没翻找到。
lt;ref=<ref="[https:///zuozhe/pmh.html" target="_blank">][https:///zuozhe/pmh.html</a> title=风兮在下 target=_blankgt;风兮在下]