我在北电当教兽(411-415)(第10/15页)
的不好,而是四个版本都各有特色,实在是难选,犹豫了再三,还是决定让杨钰莹来用《飘洋过海来看你》,阿兰用《世界这么大还是遇见你》。
临走时,叶冷松还是加了一句,“你们录的另一个版本都留到你们各自的专辑里面吧,将来发专辑我能省点事。
”片头片尾曲录好了,《爰在哈佛》整个后期的音乐部分就省心多了,现代剧不像古装武侠剧,还要加功夫的打斗特效音和兵器碰撞的声音,本来就是原声拍摄,除了个别的配角演员台词或者口音不过关要后期配加音外,四个主角,包括金泰熙都用的原音效果。
叶冷松没想到金泰熙的汉语口语会说的这么标准,除了国人,如果让老外来听,是根本听不出口音的,刚拿到毛片的粗剪版时,叶冷松一度以为是配过音的。
仔细听,才能听出点韩国的口音,这种口音居然还参杂着老北京的京片儿音,让叶冷松很想知道她的老师是哪位。
想归想,叶冷松还是承认金泰熙这个女学霸的厉害,上学时功课学校拔尖不说,学起外语来,也是这么出色,记得在韩国见酒会上见她时,她英语的口语也很标准。
这让叶冷松很惭愧,他虽然有学习加强的能力,现在日语、韩语沟通交流是没问题了,再复杂的叫床声都能听懂了,可是只要一张嘴,口音里还是带着浓浓的京片音。
叶冷松的四天假期要结束了,明天就要回学校销假,《爰在哈佛》后期还剩点收尾工作,叶冷松交给李大为统一调度后,就不再问了。
临走时,又对李雪单独交待了几件事。
《爱在哈佛》后期收尾完成后,母带复制版,安排专人送到韩国分公司那里,要亲手交到李尹馨手里,因为韩国那边需要重新配音,翻译成韩语版的。
另一个复制版送到广电总局审核,这一块基本没什么问题,虽然是爰情剧,可满满的正能量在里面,就算广电没人,也没理由卡脖子。
另一件事是央视的《我们众志成城》抗击非
-->>(第10/15页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)