仅依靠我和蕾娜的肉体作为献祭,仅仅只能让妥妥塔兰巴尔大人的些许力量依凭至我的身体。
但是在这里,在这弥漫着爱液的滋味的空气中,在这听足了娇喘的石墙下,只要以这里的所有人之肉体被凌虐至永久为代价,哪怕是妥妥塔兰巴尔大人的全身,都可以召唤而出呢。
叶卡捷琳娜:哈哈,果然。
不过最终,你们拼命想要隐藏的淫欲之神,不照样还是在我的面前现身了么?托蕾雅:我知道您心中所想,女爵殿下。
将十几名甚至几十名男人压倒在床铺上没有满足您,不断地调教美丽的少女甚至将她们变成您的性奴隶军队也没有满足您。
您的欲望已经膨胀到常人难以承受,所以,您开始寻求超自然的力量。
但是您的傲慢,您的浑浊,让我的姊妹们看不到您对于性爱的尊敬。
所以,我们断然不会将召唤的仪式送给您。
我现在送上的,是来自于神明的审判。
清秋:呵呵,真是有趣,您说我们的行为狂放且不敬重神明,那么,舞女小姐,您的身体又是如何呢?以侍奉神明的虚伪言语来欺骗着大脑,用献祭肉身给神明的辞令来神化暗沉教会纵欲无度的行为,为了神明而甘愿把自己变成淫乱到稍微被爱抚阴蒂就放尿一般哗哗流出爱液的淫娃,这些,难道还会比和赤裸的胴体坦诚相见尽情交欢高尚和圣洁不成?托蕾雅:即使是被世俗评定为淫荡的性爱,终究也是不可否认的需持敬畏之心的仪式。
为了追求欢乐,甚至于将她人化为奴隶,这样残暴和不对等的性爱,我不接受。
清秋:可是,在下的意愿本就是作为卑贱的奴隶接受主人的调教啊?以低下的身份被霸道却又充斥了温柔的主人掌控自己的一切,这也是性爱的一种。
难道说为了所谓的敬畏之心,在下却要丢掉性爱之中的乐趣不成?(叶卡捷琳娜走近托蕾雅,轻抚她的乳房,再揉捏起来。
托蕾雅的喘息变得急促,却忍
-->>(第20/32页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)