身上来。
我在峰顶毫不露面持续往下丢抛石块儿。
虽不是当初阻杀侏儒野人的百斤巨石这种高度坠落下去的硬物砸在敌人的小游艇上依然产生巨响砸在敌人的脑袋上依然重伤或致命。
山涧下的敌人一定迷茫困惑了他们确定不出山峰上出现怎样的对手或许是几只猴子发了脾气用石头报复也说不定。
要给敌人看到我的脸性质就彻底变化。
他们会立刻通知母船报告遭遇幽灵狙击手。
青色的石块儿夹在细密雨线中垂直落下并没迫使敌人慌乱开抢。
以他们的专业性不会在这种抢声环绕的岩壁下面胡乱开抢。
暴露自己的武器特性和位置是最致命的失误。
根据游艇的马达声我猫腰跟住他们石块儿一捡起在手里便朝声源前面使劲投掷。
这样落体硬物便有可能和前行中的小游艇交汇吓得这几名海盗像乌龟一般蹲回舱里大大削减对芦雅、伊凉的反击。
第167章~翻炒生死的苇荡~
“砰。
”周旋到势开阔的峰顶芦雅的狙击步抢突然发射。
她并没有打中敌人的无线装置或狙击手只将对方小艇的挡风玻璃击碎。
“砰。
”山涧底端传来反击声一定是那个巴特雷狙击手。
我张大血红的眼睛极度惊恐的望着芦雅深怕她固执要打第二抢。
芦雅像只受惊的小老鼠慌忙扭动臂肘后缩将小狼帽没入峰顶石沿后面。
一颗子弹击射到她支撑抢管的石块儿插在两旁的小树枝叶片被碎渣崩出无数小孔如毛虫肯过一般。
隔着烟雨迷离的山涧我在对面峰顶冲芦雅强打手势严重告诫她退身隐蔽。
溪涧的小游艇继续行驶上面的无线装置一定向母船汇报遭遇狙击。
就算芦雅不射击没有惊扰敌人他们照样会发现伪装的大船报告发现物的理坐标。
-->>(第3/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)