们坚守宝箱的使命算到了头儿。
射杀完毕急速卧趴在皮筏底部让自己在黑暗中消失一会儿。
许多睡梦中的林鸟被吓醒尖叫着朝月亮飞去。
十分钟后虫鸣和流水又成了夜晚中喧噪的主流我才敢慢慢起身继续靠进宝箱。
促短的河流分支中间长了几棵大树枝叶格外茂密犹如巨大的鸟巢。
朝树顶抡一根钩绳我急速上爬七个宝箱被麻藤结实的捆在树杈上。
拔出斜挂腰间的朴刀砍断这些束缚再用自己带的绳子将一箱箱的宝物系下。
打开携带的另一只皮筏连接成托挂开始回返。
此时身旁箱子里的价值与斯诺号上损失的货物相比真是天壤之别。
皮筏回游的速度不快路上却也顺利偶尔几只黑色的蝙蝠嗖嗖掠过头顶追捕夜间活动的飞虫。
天快亮的时候皮筏到达下山来的位置箱子很重没办法拽上峰顶倘若沿河流载回上游一旦被侏儒盯见非打起来不可毫无胜算。
山涧涨水时最高尺度在五十米我把七个宝箱拖拉到八十米的位置然后用阿卡步抢崩断箱锁。
三箱装着闪光的黄金其余箱子全是宝石红、绿、蓝的璀璨颗粒像喜获丰收的谷米堆出小尖角。
若不悄悄窃取过来真不知和野人交换到何年何月才有眼前数量惊人的宝石。
盖好宝箱将它们一一塞进岩壁缝隙再铺些乱枝碎草伪装既躲避风雨又掩人耳目。
天亮之前我必须赶回大船不能让侏儒野人安插的眼睛看到以免对方疑心派人去查看窝藏的宝箱。
收起两只橡皮筏重新整理一下武装钩绳在我手中抡的呼呼生风仿佛向大山发起挑战套住这只石兽的脖子。
上到峰顶气温格外低沉正是一天中最冷的时段掏出纸包里的鲶鱼肉填进嘴巴几块儿给身体补充能量。
咀嚼的味道非常中口远胜洞居时吃的熊肉干儿舌头与黏滑的鱼肉交磨跌宕在味蕾的欢乐中。
-->>(第1/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)